X-Git-Url: http://git.ithinksw.org/ITKit.git/blobdiff_plain/d9649564199a7220e70716aa0999c6fddb0efadc..24e8080bddc73dc3ffcaa483570cdfa9d7258c53:/German.lproj/Localizable.strings diff --git a/German.lproj/Localizable.strings b/German.lproj/Localizable.strings old mode 100755 new mode 100644 index 0e7f77c..e69de29 --- a/German.lproj/Localizable.strings +++ b/German.lproj/Localizable.strings @@ -1,39 +0,0 @@ -"%@\nFound at character index, length: %d, %d" = "%@\nFound at character index, length: %d, %d"; -"(None)" = "(Keine)"; -"A new version of %@ is now available." = "Eine neue Version von%@ ist verf\U00fcgbar."; -"AppleScript Error %@" = "AppleScript Fehler %@"; -"Be sure to enter your name and code exactly as they were sent to you." = "Geben Sie Namen und Code exakt so ein, wie er Ihnen zugeschickt wurde."; -"Details..." = "Details..."; -"Do Not Adjust Your Speakers" = "Passen Sie nicht Ihre Lautsprecher an"; -"Download now" = "Jetzt herunterladen"; -Error = Fehler; -Everyday = "T\U00e4glich"; -"Exception Details" = Ausnahmedetails; -Fr = Fr; -GB = GB; -KB = KB; -MB = MB; -Mo = Mo; -"More Info..." = "Mehr Info..."; -"N/A" = "N/V"; -"Name: %@\nReason: %@\nStack Trace:\n%@\n\nInfo:\n%@\n" = "Name: %@\nReason: %@\nStack Trace:\n%@\n\nInfo:\n%@\n"; -Never = Nie; -OK = OK; -Purchase = Kaufen; -Sa = Sa; -"Software Update Failed: Couldn't load remote version info" = "Software Aktualisierung fehlgeschlagen: Konnte Remote Version nicht auslesen"; -"Software Update Failed: Failed to find bundle with given identifier" = "Software Aktualisierung fehlgeschlagen: Konnte Bundle mit \U00fcbermitteltem Identifier nicht finden"; -Su = So; -Th = Do; -"Thanks for registering!" = "Danke f\U00fcr die Registrierung"; -"The latest version of %@ is %@. Choose \"More Info\" to open a web page from which you can download or get information about this new version." = "Die letzte Version von %@ ist %@. W\U00e4hlen Sie \"Mehr Info\", um zu einer Webseite zu gelangen von der Sie diese Version herunterladen k\U00f6nnen."; -"This copy of %@ appears to be in the Trash" = "Diese Kopie von %@ scheint im Papierkorb zu liegen."; -Tu = Di; -"Update Later" = "Sp\U00e4ter aktualisieren"; -We = Mi; -Weekdays = Wochentags; -Weekends = "Am Wochenende"; -"You are using an UNREGISTERED copy of %@. Because of this, the quality of the audio being hijacked will now begin deteriorating noticeably. Nothing is wrong with your speakers - you simply need to register to retain completely full-quality audio" = "Sie benutzen eine UNREGISTRIERTE Version von %@. Deshalb wird sich die Qualit\U00e4t des \U00fcbernommenen Audiomaterials jetzt h\U00f6rbar verschlechtern. Ihre Lautsprecher sind in Ordnung - Sie m\U00fcssen nur die Software registrieren, um die volle Qualit\U00e4t zur\U00fcck zu bekommen."; -"You probably want to be running some other copy of %@, and not this one." = "Sie m\U00f6chten sicherlich eine andere Version von %@ laufen lassen und nicht diese."; -"You're currently using the most up-to-date version of %@." = "Sie benutzen zur Zeit die aktuellste Version von %@."; -b = B;