--- /dev/null
+"%@\nFound at character index, length: %d, %d" = "%@\nFound at character index, length: %d, %d";
+"(None)" = "(Keine)";
+"A new version of %@ is now available." = "Eine neue Version von%@ ist verf\U00fcgbar.";
+"AppleScript Error %@" = "AppleScript Fehler %@";
+"Be sure to enter your name and code exactly as they were sent to you." = "Geben Sie Namen und Code exakt so ein, wie er Ihnen zugeschickt wurde.";
+"Details..." = "Details...";
+"Do Not Adjust Your Speakers" = "Passen Sie nicht Ihre Lautsprecher an";
+"Download now" = "Jetzt herunterladen";
+Error = Fehler;
+Everyday = "T\U00e4glich";
+"Exception Details" = Ausnahmedetails;
+Fr = Fr;
+GB = GB;
+KB = KB;
+MB = MB;
+Mo = Mo;
+"More Info..." = "Mehr Info...";
+"N/A" = "N/V";
+"Name: %@\nReason: %@\nStack Trace:\n%@\n\nInfo:\n%@\n" = "Name: %@\nReason: %@\nStack Trace:\n%@\n\nInfo:\n%@\n";
+Never = Nie;
+OK = OK;
+Purchase = Kaufen;
+Sa = Sa;
+"Software Update Failed: Couldn't load remote version info" = "Software Aktualisierung fehlgeschlagen: Konnte Remote Version nicht auslesen";
+"Software Update Failed: Failed to find bundle with given identifier" = "Software Aktualisierung fehlgeschlagen: Konnte Bundle mit \U00fcbermitteltem Identifier nicht finden";
+Su = So;
+Th = Do;
+"Thanks for registering!" = "Danke f\U00fcr die Registrierung";
+"The latest version of %@ is %@. Choose \"More Info\" to open a web page from which you can download or get information about this new version." = "Die letzte Version von %@ ist %@. W\U00e4hlen Sie \"Mehr Info\", um zu einer Webseite zu gelangen von der Sie diese Version herunterladen k\U00f6nnen.";
+"This copy of %@ appears to be in the Trash" = "Diese Kopie von %@ scheint im Papierkorb zu liegen.";
+Tu = Di;
+"Update Later" = "Sp\U00e4ter aktualisieren";
+We = Mi;
+Weekdays = Wochentags;
+Weekends = "Am Wochenende";
+"You are using an UNREGISTERED copy of %@. Because of this, the quality of the audio being hijacked will now begin deteriorating noticeably. Nothing is wrong with your speakers - you simply need to register to retain completely full-quality audio" = "Sie benutzen eine UNREGISTRIERTE Version von %@. Deshalb wird sich die Qualit\U00e4t des \U00fcbernommenen Audiomaterials jetzt h\U00f6rbar verschlechtern. Ihre Lautsprecher sind in Ordnung - Sie m\U00fcssen nur die Software registrieren, um die volle Qualit\U00e4t zur\U00fcck zu bekommen.";
+"You probably want to be running some other copy of %@, and not this one." = "Sie m\U00f6chten sicherlich eine andere Version von %@ laufen lassen und nicht diese.";
+"You're currently using the most up-to-date version of %@." = "Sie benutzen zur Zeit die aktuellste Version von %@.";
+b = B;