Adding HotKeys to ITKit... This is the new HotKey code by Quentin of
[ITKit.git] / German.lproj / Localizable.strings
diff --git a/German.lproj/Localizable.strings b/German.lproj/Localizable.strings
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..0e7f77c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,39 @@
+"%@\nFound at character index, length: %d, %d" = "%@\nFound at character index, length: %d, %d"; 
+"(None)" = "(Keine)"; 
+"A new version of %@ is now available." = "Eine neue Version von%@ ist verf\U00fcgbar."; 
+"AppleScript Error %@" = "AppleScript Fehler %@"; 
+"Be sure to enter your name and code exactly as they were sent to you." = "Geben Sie Namen und Code exakt so ein, wie er Ihnen zugeschickt wurde."; 
+"Details..." = "Details..."; 
+"Do Not Adjust Your Speakers" = "Passen Sie nicht Ihre Lautsprecher an"; 
+"Download now" = "Jetzt herunterladen"; 
+Error = Fehler; 
+Everyday = "T\U00e4glich"; 
+"Exception Details" = Ausnahmedetails; 
+Fr = Fr; 
+GB = GB; 
+KB = KB; 
+MB = MB; 
+Mo = Mo; 
+"More Info..." = "Mehr Info..."; 
+"N/A" = "N/V"; 
+"Name: %@\nReason: %@\nStack Trace:\n%@\n\nInfo:\n%@\n" = "Name: %@\nReason: %@\nStack Trace:\n%@\n\nInfo:\n%@\n"; 
+Never = Nie; 
+OK = OK; 
+Purchase = Kaufen; 
+Sa = Sa; 
+"Software Update Failed: Couldn't load remote version info" = "Software Aktualisierung fehlgeschlagen: Konnte Remote Version nicht auslesen"; 
+"Software Update Failed: Failed to find bundle with given identifier" = "Software Aktualisierung fehlgeschlagen: Konnte Bundle mit \U00fcbermitteltem Identifier nicht finden"; 
+Su = So; 
+Th = Do; 
+"Thanks for registering!" = "Danke f\U00fcr die Registrierung"; 
+"The latest version of %@ is %@. Choose \"More Info\" to open a web page from which you can download or get information about this new version." = "Die letzte Version von %@ ist %@. W\U00e4hlen Sie \"Mehr Info\", um zu einer Webseite zu gelangen von der Sie diese Version herunterladen k\U00f6nnen."; 
+"This copy of %@ appears to be in the Trash" = "Diese Kopie von %@ scheint im Papierkorb zu liegen."; 
+Tu = Di; 
+"Update Later" = "Sp\U00e4ter aktualisieren"; 
+We = Mi; 
+Weekdays = Wochentags; 
+Weekends = "Am Wochenende"; 
+"You are using an UNREGISTERED copy of %@. Because of this, the quality of the audio being hijacked will now begin deteriorating noticeably. Nothing is wrong with your speakers - you simply need to register to retain completely full-quality audio" = "Sie benutzen eine UNREGISTRIERTE Version von %@. Deshalb wird sich die Qualit\U00e4t des \U00fcbernommenen Audiomaterials jetzt h\U00f6rbar verschlechtern. Ihre Lautsprecher sind in Ordnung - Sie m\U00fcssen nur die Software registrieren, um die volle Qualit\U00e4t zur\U00fcck zu bekommen."; 
+"You probably want to be running some other copy of %@, and not this one." = "Sie m\U00f6chten sicherlich eine andere Version von %@ laufen lassen und nicht diese."; 
+"You're currently using the most up-to-date version of %@." = "Sie benutzen zur Zeit die aktuellste Version von %@."; 
+b = B;